0 - 0
та шо сам я это придумал :?: все из гугла
там кстати встречаеться как один так и другой варианты
0 - 0
Да уж...
Таких баянов даже я не постил.
0 - 0
...
Пору́чик (польск. porucznik, из чешск. poručík) — воинское звание (чин) младшего офицерского состава, соответствующее чину лейтенанта, в армиях Польши, Чехии и дореволюционной России. В XVIII—XIX веках встречался также орфографический вариант порудчик.
А википедия, с которой было скопипастено, знает только вариант порутчик. Ощибка при Ctrl+C, Ctrl+V ? :)
Словари Даля и Ожегова тоже знают только поручика.
2Санта: выступлю спонсором! :lol:
0 - 0
...
Пору́чик (польск. porucznik, из чешск. poručík) — воинское звание (чин) младшего офицерского состава, соответствующее чину лейтенанта, в армиях Польши, Чехии и дореволюционной России. В XVIII—XIX веках встречался также орфографический вариант порудчик.
А википедия, с которой было скопипастено, знает только вариант порутчик. Ощибка при Ctrl+C, Ctrl+V ? :)
Словари Даля и Ожегова тоже знают только поручика.
2Санта: выступлю спонсором! :lol:[/quote:of268qfs]
Чой-то у меня закралась мысль, что Конст просто спецом тренится по албански писать для Открытия. :D
0 - 0
[quote=Santa [2nd PARA]]
...
Пору́чик (польск. porucznik, из чешск. poručík) — воинское звание (чин) младшего офицерского состава, соответствующее чину лейтенанта, в армиях Польши, Чехии и дореволюционной России. В XVIII—XIX веках встречался также орфографический вариант порудчик.
А википедия, с которой было скопипастено, знает только вариант порутчик. Ощибка при Ctrl+C, Ctrl+V ? :)
Словари Даля и Ожегова тоже знают только поручика.
2Санта: выступлю спонсором! :lol:[/quote:13mul28i]
Чой-то у меня закралась мысль, что Конст просто спецом тренится по албански писать для Открытия. :D[/quote:13mul28i]
dhe çfarë duhet të bëjmë? për shkak se serbët nuk kanë ju puskaesh! (а что остается делать? ведь за сербов ты нас не пускаеш!)
0 - 0
и вообще в школе учился плохо, по правописанию вообще на 2 и от халявного словоря канешнаже не откажусь! :lol:
и вот еще