0 - 0
Хотелось бы на финальный макет футболки взглянуть... :roll:
0 - 0
1 повідомлення
может стоит вместо "welcome to poltava" сделать надпись типа "учаснег сией великой битвы" или что нибудь в этом духе?
0 - 0
может стоит вместо "welcome to poltava" сделать надпись типа "учаснег сией великой битвы" или что нибудь в этом духе?
+1
Люди не поймут если будешь ходить в такой футболке по своему городу и там такое будет написано :)) А если туристы увидят? так вообще подумают, что они не там куда приехали, а именно в Полтаве :) :mrgreen:
Вот на жетоне снизу можно написать "Велкам...", а под самим рисунком написать действительно чтото нейтральное... Типа: Are you ready to die for freedom к примеру или чтото такое :)
0 - 0
Смотрится весьма и весьма, добавляем надпись ) "AirSoft" и практически для многих неофитов все встанет на свои места, ну, а туристы... это конечно их "трудности перевода" ) хотя вместо "вэлком ту Полтава" можно было бы написать нечто вроде - "И снова Полтава" или даже "Пункт назначения - Полтава" (Destination point - Poltava, если не ошибаюсь)
0 - 0
Бро, а на иврите сделаете 5 шт?
0 - 0
2all:
Надпись Welcome to Poltava повторяет надпись на оригинале Welcome to the Suck, потому убирать ее - ИМХО нарушать замысел.
2Flip:
Можно подумать, что написать внизу. Сходу могу предложить мелким шррифтом дописать Airsoft Event
2Ermak:
Сделаем, только желательно дайте мне собственно надпись в кривых.
0 - 0
Посыпаю голову пеплом. Переводил через он-лайн переводчик. Все исправлю
0 - 0
Такую футболку на сабой игре мона будет обрести? Сомо-собою за пенензы? Али токмо по предоплате и предварительному заказу? Размер ХХХL?